|
|
|
 |
|
|
Пули пролетели под ним, превратив в пыль изрядный кусок стены из пористого итальянского известняка травертина.
С трудом удерживаясь на руках и закрыв глаза, Лэнгдон молил о том, чтобы выстрелы прекратились.
И его молитва была услышана.
Вместо грома выстрела раздался лишь сухой щелчок бойка.
Обойма была пуста.
Лэнгдон очень медленно открыл глаза, словно опасаясь, что движение век произведет слишком много шума.
Преодолевая боль и усталость, он, изогнувшись словно кошка, удерживал свое тело в противоестественной позе.
Американец даже боялся дышать и лишь напрягал слух в надежде услышать удаляющие- ся шаги убийцы.
|
|
|
|