|
|
|
 |
|
|
Но попытаться все равно стоило.
Найдя тело, он встал над ним, широко рас- ставив ноги, нагнулся и обеими руками взялся за опутываю- щую кардинала цепь.
Когда голова Баджиа показалась на по- верхности, Лэнгдон увидел, что глаза старика закатились квер- ху, а глазные яблоки вывалились из орбит.
Это был очень пло- хой знак.
Пульса и дыхания, естественно, не было.
Профессор понимал, что для того, чтобы перетащить через край фонтана обмотанное тяжелыми цепями тело, его сил не хватит.
Поэтому он оттащил кардинала к мелкому месту у цен- трального ядра фонтана, где камень изваяния спускался к воде пологим скатом.
Ученый вытянул тело из воды, подняв его по скату как можно выше, и приступил к работе.
Надавливая на закованную в цепь грудь кардинала, Лэнгдон первым делом от- качал воду из легких.
|
|
|
|